Nazywam się Monika Gładczak i jestem zawodowym tłumaczem języka
francuskiego. Specjalizuję się w tłumaczeniach prawniczych i biznesowych.
Mieszkam
w Gdańsku, gdzie prowadzę
samodzielną działalność gospodarczą.
Tłumaczę od 2004 roku, we współpracy z biurami tłumaczeń, klientami
bezpośrednimi oraz innymi tłumaczami.
Oferuję tłumaczenia pisemne
zwykłe: > z francuskiego na polski, > z polskiego na francuski.
Dobre
tłumaczenie utoruje Ci drogę w kontaktach z partnerami z krajów francuskojęzycznych.
Dlatego dokładam wszelkich starań, aby moje tłumaczenia były:
wierne, czyli dokładnie oddawały sens oryginału;
poprawne, czyli zgodne z konwencjami języka docelowego w zakresie ortografii, gramatyki, stylistyki, terminologii, frazeologii i typografii;
skuteczne, czyli wywierały zamierzony wpływ na odbiorcę;
rzetelne, czyli wykonane z należytą uwagą i dbałością, przez szacunek dla autora i czytelnika tekstu.
Aby sprostać tym wymaganiom, stale doskonalę swoje umiejętności. Z
ciekawością poznaję nowe dziedziny (poprzez e-learning, szkolenia,
wykłady), śledzę aktualne wydarzenia, gromadzę użyteczne materiały
źródłowe i narzędzia informatyczne oraz korzystam z doświadczenia
innych tłumaczy i specjalistów.